Jorge Rodríguez presenta su obra “Río Quemado” traducida al azerbaiyano

Jorge Rodríguez Río Quemado poemario

Foto: Cortesía

Spread the love

El poeta Jorge Rodríguez Gómez, presentó en Azerbaiyán la traducción de su obra “Río Quemado”. Un poemario que, para su construcción y desarrollo, se basó en la historia de su padre, quien marcó de manera profunda su vida y su visión poética.

“El aire de la palabra no sale, sino que más bien, se retiene, comentó Jorge, sobre su proceso al escribir esta obra para y por su padre, Jorge Antonio Rodríguez, cuya vida y trágico asesinato en 1976 fue una “catástrofe” en su existencia.

El poeta describió su libro como un acto de amor y duelo, que contiene un solo poema elegíaco con repeticiones diseñadas para “yugular el dolor”.

La conexión literaria entre ambos países se gestó cuando un literario azerbaiyano, cautivado por el entusiasmo del público venezolano en una de las ferias de poesía de Venezuela, decidió llevar las obras de Rodríguez y Freddy Ñáñez a la nación euroasiática.

La profesora Elvira Imanova, de la Universidad de Lenguas de Azerbaiyán, lideró el delicado proceso de traducción. Aseguró que el eco de la poesía venezolana resuene en tierras lejanas.

La traducción fue un esfuerzo conjunto con la Embajada de Venezuela.


Entérate de las noticias más relevantes de Venezuela y el mundo. Únete a nuestros canales de WhatsApp, Telegram y YouTube. Activa las notificaciones y síguenos en FacebookInstagram, X. y VN Videos ¡Somos la verdad de Venezuela!

Exit mobile version